They have defied Lukashenko’s brutal repression, at great personal cost. Many have been beaten, imprisoned, some have lost their lives, all to fulfill a dream of a free Belarus. The Norwegian Authors’ Association, Norwegian PEN and Norwegian Helsinki Committee have asked Belarusian poets to read their poems. Poems to be shared, in solidarity with all freedom fighters in Belarus. We stand with you.
The poet reading is Hanna Komar.
Inger N. Bråtveit har oversatt diktet som Komar leser:
Kvinnene sine lenkjer av solidaritet
det er ingen blomar
ingen tårer etter vegen
berre tutinga
frå bilane som passerer
eg ynskjer å vera kroppen min igjen
verken raud, kvit eller svart
ikkje hendene som ber skuldingar
berre nakne føter gåande på gras
eg tek på eit fingerbøll
og stryk håret ditt
eg gjer dette med fingrane mine
førestill deg hjarta mitt
ei levande kvinne
verken eit kampflagg
eller ei spire av håp
Eg ynskjer å høyra mi eiga røyst
Eg ynskjer meg kroppen min attende
aldri har eg
ynskt det
så sjukt